Ma rajzmodell munka volt.
- A művház klotyón le akartam alapozni az arcomon egy frissebb pattanásheget, de elejtettem az tégelyt, leesett, eltört, elgurult, minden maszatos és üvegszilánkos lett.
- Eddig nem tudtam róla, de most már az is zavarhat, hogy némelyek szerint ronda a térdem. Megkérdezte egy öregasszony, hogy történt-e vele valami. Mondtam, hogy nem.
- Egy pasas meg a múltkor is már azzal shamingelt, hogy túl hosszú a lábam és túl kicsi a fejem, most megint. Ezek miatt nem biztos, hogy visszamegyek oda dolgozni, van helyette más állandó lehetőség is szombatonként.
- Csak otthon vettem észre, hogy a tréninggatyától fekete szösszel volt lepve a
kukimfaszom*, amit addig alaposan megszemlélhettek a művészek.
*Erre is mi a jó szó? Egy urológus bácsi azt mondta, "fütykös", amin jelentős önuralommal nem röhögtem
Ne alapozót használj ilyesmire, hanem korrektort (azok a jók, amik ilyen vastag ceruza alakúak). A férfi nemiszervre valóban nincsenek megfelelő, semleges szavaink, vért izzadok a szexjelenetek fordításával (jó, a nőire sincsenek).
VálaszTörlésKöszi, akkor veszek egy korrektor ceruzát (biztos jól lehet vele helyesírási hibákat megjelölni). De maradt a törött üvegben fél adag alapozó, ami nekem így is 300 évre elég lesz, kár lenne kidobni.
Törlés