2015. november 14., szombat

És
tényleg.

Valaki azt írja, hogy "Actually it shouldn't. "Hells Angels" means "Angels of Hell" whereas "Hell's Angels" would be "Hell is Angels", de nem ismertem ilyen megoldást.

2 megjegyzés:

  1. Hát, ha engem kérdezel, nincs ilyen megoldás. Mármint "hivatalosan" nincs. De ha túl sokan használják, akkor egy idő után elfogadott formává válik majd.

    És nem "it shouldn't", hanem "there shouldn't be".

    VálaszTörlés
  2. Ezt az érvelést... Van még hova fejlődni angolból.

    VálaszTörlés