2014. június 24., kedd

Valaki, ezt hogy?

"infatti un paio di questi hanno l'arma o lo zaino da incollare"

A fordítóból pont az nem derül ki, amire kíváncsi vagyok, hogy a fegyver és a hátizsák rá van-e ragasztva a figurákra, vagy hogy rájuk kell-e tenni.

8 megjegyzés:

  1. nem esküdnék meg rá, de szerintem nincs eleve ráragasztva, hanem felragasztandó.

    VálaszTörlés
  2. Köszi.Iinkább nem veszem meg használtan. Luigi hülye, az van a termékleírásában, amit olaszból képes volt google fordítóval angolosítani, hogy "Expansion Dreadnought has its own box", aztán most megkérdeztem, hogy hiányzik-e valami a készletből, és azt írja, hogy "as shown in the ad is all contained in the box of the base game, the expansion does not have the box.". meg hogy ragasztott némely figura, és az számomra szarság.

    VálaszTörlés
  3. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
  4. Szóval hogy ne üzletelj olaszokkal szerintem, legalábbis internetes semmiképp... :)

    VálaszTörlés
  5. Na jó, reggel van még nekem. :)

    VálaszTörlés
  6. már nem is, megvettem a cucc felét egy angol webshoptól inkább

    VálaszTörlés