2014. március 20., csütörtök

Mai gyakori cigánynevünk.
Igaz, az olaszok annyira szeretik őket, hogy rájuk szokták gyújtani a tábort.

nőcsábász = nőket csábító személy
nő csábász = olyan nő, aki más személyeket csábít. További zavart kelt, hogy tényleg egy nő a profilképe, valószínűleg az aktuálisan elcsábított nőstényt tiszteli meg vele.
de meg b@sznám a p*nád:D - ha ekkora tirpák, miért szégyellősködik a betűk kicserélésével? Miért próbál bárki is ilyen módon bunkóságot csökkenteni? Ne használjon csúnya szót, vagy írja ki rendesen.

Nyitott kapcsolatban = "nem vagyok szerencsétlen egyedülálló lúzer*, de mindig kész vagyok új ismeretségekre!"

*de igen

9 megjegyzés:

  1. Ezekre az emberekre hol bukkansz?

    VálaszTörlés
  2. valahonnan innen indulva:
    https://www.facebook.com/tomi.szolga
    (ez nem én vagyok)

    VálaszTörlés
  3. Jaj, teljesen egyetértek, engem is halálra idegesít, amikor kicserélik a csúnya szavak egy-egy betűjét valamire. Nem értem ugyanis, mi a célja azon túl, hogy teljesen infantilis és idétlen.

    VálaszTörlés
  4. Nekem a kedvencem az a délolasz bácsi volt, aki az erkélyről lőtte a négereket vadászpuskával.

    VálaszTörlés
  5. valahol mélyen lehet benne egy kis rasszizmus, még ha nem is ismeri el

    VálaszTörlés
  6. Finomkodás magasabb fokozat, most olvastam: "Ha lenne egy t..ös politika, akkor [...]"

    VálaszTörlés
  7. T..ös? Tökös? Tökös politika?

    VálaszTörlés